کاش یه جایی بود که چهار فصلش تابستون بود

وبلاگ آموزشی و تفریحی تابستونی

وبلاگ آموزشی و تفریحی تابستونی

تابستونی
کاش یه جایی بود که چهار فصلش تابستون بود

سلام من سعید هستم به وبلاگ علمی آموزشی و تفریحی تابستونی خوش آمدید

بایگانی
یکی از مشکلات رایج برای بسیاری از کاربران پلیرهای KMPlayer و vlc player ، عدم نمایش صحیح زیرنویس های فارسی برای فیلم ها است. معمولا بطور پیشفرض KMPlayer و سایر پلیرها زیرنویس های فارسی را بصورت نامفهوم و به شکل کاراکترهایی عجیب و غریب نشان می دهد. این مشکل بخاطر عدم پشتیبانی از زبان فارسی در فونت پیشفرض برای نمایش زیرنویس ( subtitle ) کی ام پلیر است.
امروز ۳ راه حل رفع مشکل زیرنویس فارسی به شما معرفی می کنیم که به کمک آن می توانید فیلم های با زیر نویس فارسی را در پلیرهای ویندوز و تلویزیون مشاهده کنید.

روش (۱) حل مشکل ناخوانا بودن زیر نویس فارسی فیلم ها در kmplayer به کمک کنترل پنل ویندوز
بعضی از فایلهای زیرنویس که با فرمت Unicode ذخیره نشده‌اند. در بعضی از سیستم ها بصورت حروف در هم و ناخوانا نشان داده می شوند. ‫این مشکل از KMPlayer نیست بلکه از Language for non-Unicode programs ویندوز است که بصورت پیش فرض روی (English (United States قرار دارد؛
برای حل این مشکل وارد کنترل پنل ویندوز شوید برای این کار روی دکمه start ویندوز کلیک کنید و control panel را انتخاب کنید. روی Region کلیک کنید.
در پنجره باز شده به سربرگ Administrative بروید. روی Change System local کلیک کنید.
Current system local را روی Persian تنظیم کرده و سپس OK کنید . ویندوز ریستارت شده و مشکل زیرنویس حل می شود.
 
روش (۲) حل مشکل ناخوانا بودن زیر نویس فارسی فیلم ها در KMplayer ویندوز به کمک نرم افزار VobSub
ابتدا آخرین نسخه‌ی برنامه را از این لینک دانلود و نصب کنید.
بر روی فایل زیرنویس srt راست کلیک کرده و Edit with SubResync را بزنید. در پنجره باز شده قسمت Character Set را روی Arabic گذاشته و open کنید.
خواهید دید که زیرنویس‌ها قابل خواندن شدند. حالا Save as را انتخاب کنید و در بخش MBCS Unicode تیک Unicode output را بزنید و فایل را ذخیره نمایید.
نکته : فایل زیرنویس باید در پوشه ای که فیلم در آن قرار دارد و با نام یکسان با فیلم ذخیره شود تا در تلویزیون و ویندوز خوانده شود.
فایل اصلاح شده با این روش دیگر مشکلی نخواهد داشت اما شاید همه جا VobSub را در اختیار نداشته باشید آنوقت است که روش سوم به کمکتان می‌آید.
 
روش (۳) استفاده از Microsoft Office Word
ابتدا فایل زیرنویس (srt) را با نرم افزار word باز کنید. در ابتدای باز کردن و شروع ورد پنجره‌ای ظاهر می‌شود و از شما می‌خواهد Encoding را تعیین کنید که باید (Arabic (Windows را انتخاب نمایید و ok کنید. 
خواهید دید که زیرنویس ها قابل خواندن شدند . سپس با فشار دادن کلیدهای ctrl + A تمامی نوشته های زیرنویس را انتخاب و کپی کرده و داخل فایل Notepad کپی کنید و با فرمت srt و اینکودینگ utf-8 ذخیره کنید.
 

 

 

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی